Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - barok

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 41 - 60 из примерно общего количества 96
<< Пред1 2 3 4 5 След >>
101
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий seri seviyorun
serden çok hoslandiu seri çok özliceu ve seri unutuak bileisteuiyorum. sara asib bile oldum diyebilirim. seri seviyorun

Законченные переводы
Португальский Gostei muito de ti.
22
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) EU ACREDITO NO AMOR DE DEUS
EU ACREDITO NO AMOR DE DEUS

Законченные переводы
Латинский язык CREDO IN AMOREM DEI
Турецкий Tanrı'nın sevgisine inanıyorum
39
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Португальский vc quer ingressar na minha ally? ally yes ou no?
vc quer ingressar na minha ally?
ally yes ou no?
bu mesaj bana bir online oyunda atıldı.

Законченные переводы
Турецкий benim "ally" ime katılmak ister misin ?
Болгарский Искаш ли да се присъединиш към моите съюзници?
174
Язык, с которого нужно перевести
Испанский hola mi nombre es mulan y vivio en chile...
hola


mi nombre es mulan y vivio en chile sudamerica, tengo 30 años y todavia no entiendo como es que que tengo tu direccion de correo, bueno espero que nos podamos seguir cominucando.

un besito

adios

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
Шведский hej
Турецкий Merhaba, benim adım Mulan
93
Язык, с которого нужно перевести
Португальский eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa

Законченные переводы
Арабский لست أنا Ùˆ لست الآخر, أنا في الوسط, عمود يسند جسر الملل يربط بيني Ùˆ بين الآخر
Греческий Εγώ δεν είμαι εγώ...
Турецкий Ben ben deÄŸilim ne de bir baÅŸkası
243
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının...
Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının 12'nci gecesinde dünyaya teşrif etmişlerdir .
Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akşamı Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir.
Pazartesi akşamı 632 yılında vefat etmiştir ALLAH rızası için en az 7 kişinin hatırlamasına vesile olalım.

Selamlar,

Original text:

Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayýnýn 12'nci gecesinde dünyaya
>teþrif etmiþlerdir .
>Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akþamý Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir .
>Pazartesi akþamý 632 yýlýnda vefat etmiþtir ALLAH rýzasý için en az 7
>kiþinin hatýrlamasýna vesile olalým.
>
>Selamlar,

Законченные переводы
Английский Our master the Messenger of God
Португальский (Бразилия) O nosso profeta nasceu a 12 de Rabi al-Awwal
156
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Comentario de um TECNICO DE FUTEBOL
Teknik Direktör Bülent Uygun, geçen haftadan cezalı futbolcularının olmasından, bu maçta da Fransergio'nun sakatlanıp çıkmasından dolayı da oyun düzenlerinin bozulduğunu kaydetti.

Esse e um comentario de um TECNICO DE FUTEBOL...

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) O Diretor Técnico...
51
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Recado nao Entendo
Tıkla kazan arkadaş.. Aşağıdaki adrese git tıkla kazan..


Законченные переводы
Португальский (Бразилия) clica e ganha
71
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ola Gosatria do texto ser traduzido para o portugues br
Biri paramý dedi?

Gir üye ol hergün gelen reklamlarý týkla para kazan iþte adres:
Ola Recebi por E-mail gostaria de saber o que esta escrito,por favor

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Alguém disse "dinheiro"?
108
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий anneciÄŸimi okadar özledimki brezilyaya gitmeyi...
anneciğimi okadar özledimki brezilyaya gitmeyi dört gözle bekliyorum keşke portekizcem olasaydı teyzeciğim onu benim için çok öp

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Estou cheia de saudades da minha mãe
Украинский Я дуже скучила за моєю мамою.
85
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий sali gunu seni aradim fakat sen meskuldun ben de...
sali gunu seni aradim fakat sen meskuldun ben de seni bulamayinca kimle konusuyor diye kiskandim seni

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Eu ligei para você na terça-feira
17
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий bana gülmene bir daha
bana gülmene bir daha

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Não ria de mim
168
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Португальский (Бразилия) amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo

Законченные переводы
Турецкий aÅŸkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
6
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий adi ne ?
adi ne ?

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) como ele/ela se chama?
336
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Bilmem nedendir hosuma gitti bu yazi... Belki...
Bilmem nedendir hosuma gitti bu yazi... Belki bazi yerlerinde kendimi buldugum icin... Belkide tümünde...Kim bilir ;-)

agladigimi kimseye söyleme
Anne...

Agladigimi kimseye söyleme anne
Onlar beni güclü biliyor
Onlar beni en zor günümde bile ayakta biliyor
Ben aslinda gülerek gecirdigim her günün aksami evde aglarken,
Onlar benim icimin sizladigini, yüregimin yandigini bilmiyor...

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Não sei porque eu gosto desse texto
46
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Portekizliler cok Turklere benzio diom...
Portekizliler cok Turklere benzio diom inanmiyonuz _)))

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Eu digo que os portugueses se parecem com os turcos mas vocês não acreditam
Португальский Eu digo que os portugueses se parecem com os turcos mas vocês...
6
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий "Talihi"
"Talihi"
Eu desejo saber o significado dessa palavra ou expressão, se é um nome próprio, ou um livro...mais precisamente se está inserida dentro de algum folclore turco.

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Sorte dele/dela
74
41Язык, с которого нужно перевести41
Португальский (Бразилия) Estou com mta saudade de você anjinho lindo. Te...
Estou com mta saudade de você anjinho lindo.
Se cuida. Você é especial para mim.
Te adoro.
quero escrever para uma pessoa que gosto muito.

Законченные переводы
Турецкий Güzel meleÄŸim, seni çok özledim
<< Пред1 2 3 4 5 След >>